Histoire Français
Mercedes
est une lycéenne qui a un caractère autiste, elle ne veut rien savoir de
tout le monde et Geanina est la fille typique qui s'énerve pour le plaisir. Geanina a essayé de se faire amie avec la femme autiste, mais elle ne voulait pas. Un jour, Geanina est allée chez Mercedes avec un énorme gâteau aux fraises ...
-Que faites-vous ici? - Dit Mercedes- Quoi de neuf - dit Geanina.- Rien
ne se passe - chuchote-t-elles.
La maison était sombre et surtout
elle n'était pas bien entretenue: Le mobilier était vieux et il y avait
une atmosphère effrayante. Elle m'a mise dans sa chambre et m'a enfermée. Quand je me suis retournée, j'avais l'impression de me couvrir d'un mouchoir, je me suis évanouie. Quand je me suis réveillée, j'étais attachée à une chaise et j'ai entendu un énorme couteau aiguiser dans la pièce voisine. Effrayée, j'ai essayé de crier mais ma bouche était couverte d'un mouchoir. Mercedes
entre dans la pièce avec une machette et me coupe le bras .... entre
terreur et beaucoup de sang, elle est partie. J'ai eu le temps de
me libérer ... elle était dans la cuisine et avec un vase je l'ai
frappée à la tête après je l'ai poignardée... Ça va continuer...
Historia de terror (español)
Mercedes es una chica de instituto que tiene un caracter autista, no quiere saber nada de nadie y Geanina la típica chica que molesta por diversión. Geanina intentó hacerse amiga de la autista pero ella no queria. Un dia Geanina fue a casa de Mercedes con un enorme pastel de fresa...
-¿Qué haces aquí?- Dice Mercedes
-¡Qué pasa!- Dice Geanina
-Nada, pasa - entre susurros se rie - La casa era oscura y sobre todo no estaba bien cuidada, los muebles eran viejos y había un ambiente aterrador. Me metió a su habitación y con un portazo me encerró. Al darme la vuelta sentí como me tapaba con un pañuelo, me desmayé. Cuando me desperté estaba atada a una silla y se escuchaba un enorme cuchillo afilándose en la habitación de al lado. Asustada intenté gritar pero mi boca estaba tapada con un pañuelo. Mercedes entra en la habitación con un machete y me corta el brazo.... entre terror y mucha sangre, ella se marchó, me dio tiempo a liberarme... ella estaba en la cocina y con un jarrón le di en la cabeza después le apuñalé...Continuará
jueves, 19 de abril de 2018
lunes, 16 de abril de 2018
PRONOMSRÉFLECHIS
Les verbes pronominaux
tu te laves
il se lave
nous nous lavons
vous vous lavez
ils se lavent
Exemple:
se laver
s´appeler
se perdre
se réveiller
lunes, 9 de abril de 2018
En ville, s'orienter, se diriger
Le verbe Prendre (coger)
Je prends le train
Tu prends la deuxième à droite
Il prend l'avion
Nous prenons le temps
Vous prenez un café?
Ils prennent la tête...
Nous verrons l'impératif plus tard
Nous allons utiliser les verbes suivants: ALLER (ir), CONTINUER (continuer), TRAVERSER (cruzar)
De... à...
Jusqu'à... Jusqu'au...
Après...
Après...
En face de... / Derrière le...
À droite... / À gauche...
À droite... / À gauche...
jueves, 5 de abril de 2018
Suscribirse a:
Entradas (Atom)